

D1889

། །།ལོ་ཙཱ་བ་འགོས་ལྷས་བཙས་ཀྱིས་རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་དཔེ་ལས་ཞུ་གཏུགས་གཡར་ཁྲལ་འཚལ་བ་ལགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏཏྟྭཱ་རཏྣ་ཨཱ་ལོ་ཀ། བོད་སྐད་དུ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རིན་པོ་ཆེ་སྣང་བ། བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དཔེ་མེད་བདེ་བའི་ངོ་བོ་དཔལ་གྱི་གནས་གྱུར་གནས་འདྲེན་པ། །དཔེ་མེད་ལྷ་མོ་བཅུ་ཡི་ངོ་བོ་རིག་དང་རིག་པར་བཅས། །སྲིད་པ་གསུམ་ཕན་བདེ་བ་ཐོབ་མཛད་འགྱུར་མིན་འགྱུར་བ་མེད། །ཇི་སྲིད་རེ་བ་སྣང་བར་ཕྱག་ན་པདྨ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།དཔལ་ལྡན་ སྔགས་ཀྱི་གཞུང་ལུགས་མཛེས་པའི་དབང་བཞིའི་ངོ་བོ་དག་།རབ་ཏུ་གསལ་བའི་སྒྲས་སྟོང་གྱུར་པས་གང་གིས་མི་ཤེས་ཤིང་། །དུ་མའི་མན་ངག་བདུན་གྱི་དབྱེ་བའི་ཚོགས་ཀྱིས་ཡོངས་འཁྲུགས་པ། །དེ་དག་རྣམས་ཀྱིས་གསལ་བར་རྟོགས་པར་བྱ་ཕྱིར་འབད་པས་བྱ། །དེ་ཉིད བསྒྲུབ་བྱའི་ངོ་བོར་རིག་པ་ལ།།མུ་སྟེགས་མ་ལུས་བློ་རྣམས་རྣམ་པར་འཁྲུལ། །དེ་ལས་རིག་བྱེད་མཐར་ནི་སྨྲ་བ་ཡི། །སྐྱེ་བོ་རྣམས་ནི་དེ་ཉིད་མཆོག་ཅེས་སྨྲ། །དགའ་བའི་ངོ་བོ་རང་རིག་མི་གཡོ་ཞིང་། བསྒྲུབ་བྱར་འདོད་པ་རིག་བྱེད་མཐའ་ཅན་པའོ། །ཉན་ཐོས་རང་རྒྱལ་བཅས་པ་ གཟུགས་ལ་སོགས།།ཕུང་པོ་དག་དང་བྲལ་བ་བསྒྲུབ་བྱར་འདོད། །རྣམ་པས་སྟོང་པ་ནམ་མཁའ་ཟླ་བའི་ངོ་བོ་ཉིད། །སོ་སོར་རང་རིག་སྙིང་རྗེའི་རང་བཞིན་ཅན། །མཛེས་པའི་མཚན་རྣམས་ཀྱིས་བརྒྱན་དོན་མཛད་པ། །སྦྱིན་ལ་སོགས་པའི་རྒྱུ་མཐུན་བདེ་བྲལ་བ། །སྦྱིན་སོགས་ཕ་རོལ་ ཕྱིན་དྲུག་ཚུལ་གནས་པ།།དཀའ་བཅས་སྐུ་ནི་མཛེས་པའི་མཚན་གྱིས་བརྒྱན། །ས་བཅུར་བཞུགས་པས་ཡང་དག་ལོངས་སྤྱོད་པ། །འགྲོ་དོན་མཛད་པ་བསྒྲུབ་བྱར་རབ་ཏུ་སྨྲ། །སྦྱིན་སོགས་ཡོན་ཏན་མ་ལུས་ཡོངས་རྫོགས་པ། །རྫོགས་སངས་མཛད་པ་མ་ལུས་མཛད་ནས་ནི། །གང་ ཞིག་ཡང་དག་མཐའ་ནི་མངོན་མཛད་པ།།འགོག་པའི་ངོ་བོ་བསྒྲུབ་བྱ་ཡང་དག་ཡོད། །ཉིད་མཚུངས་ལྷ་མོས་འཁྱུད་ཅིང་འགྲོ་བ་ཡི། །དོན་མཛད་བདེ་སྡུག་ཉིད་བྲལ་ངོ་བོ་ཉིད། །སྐུ་ནི་དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུས་བརྒྱན། །རྟོག་པ་དང་བྲལ་བསྒྲུབ་བྱར་རབ་ཏུ་འཆད། །དང་པོ་ཉིད་ནས་ལྷ་ཡི་ རྣམ་པ་དག་།ཁྱད་པར་གྱིས་སྟོང་བདེ་བ་ཡང་དག་བསྒོམ། །གསལ་འགྱུར་བདེ་ཆེན་འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་པ། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུར་གྲགས་པ་ཁ་ཅིག་སྨྲ། །རང་བདག་བདེ་བའི་ངོ་བོ་མངོན་བྱས་ནས། །ཕྱེས་བཏང་བདེ་བ་ཙམ་ཞིག་འབྲས་འགྱུར་བའོ།

我来为您翻译这段藏文：
译文：
这是译师果·勒贴（འགོས་ལྷས་བཙས）依据印度东方的版本进行校对并缴纳借阅费用的。
梵文：Tattvā-ratna-āloka
藏文：དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རིན་པོ་ཆེ་སྣང་བ
汉译：实相宝光
顶礼世尊文殊金刚！
无与伦比的大乐本性成为吉祥之处并引导众生，
无与伦比的十位天女本性具足明与明智，
成就三界利乐，永恒不变，
愿持莲者永远成就众生所愿！
以庄严的密续法门四灌顶的本质，
因空寂清净之音而难以理解，
被众多七种教授分类所扰乱，
为使彼等明了而精进修持。
对于实相所证的本质，
外道诸智者皆生迷惑，
其中吠陀论者，
称此实相为最胜。
以喜悦本性自证不动，
此即吠陀论者所欲证得。
声闻缘觉等认为，
离色等诸蕴为所证。
如虚空月亮本性离诸相，
各自自证具大悲本性，
以妙相庄严利益众生，
布施等因相应离苦乐。
安住六度波罗蜜行，
以难行庄严身相，
安住十地圆满受用，
宣说利生为所证。
圆满布施等一切功德，
成就圆满佛陀事业后，
现证真实究竟，
灭尽本性确实存在。
与天女相拥利益众生，
本性离苦乐，
身相具足八十种好，
宣说离分别为所证。
从最初即观修，
天尊相空性即大乐，
显现大乐利益众生，
有些人称此为如意宝。
显现自性大乐本质后，
仅仅放射大乐即成果。

 །དག་པ་མངོན་སུམ་བྱེད་པར་ནུས མེད་ནས།།དེ་ཕྱིར་བདག་པོའི་རྣམ་པ་བསྒོམ་པ་ཡིན། །སྐུ་ནི་ནམ་མཁའ་དང་མཚུངས་ཡན་ལག་མཚན་གྱིས་བརྒྱན། །དཔེ་མེད་བདེ་བས་གང་བ་ཉིད་དང་མཚུངས་པར་འདུས་པ་དང་། ཐུབ་པའི་དབང་པོ་འཕྲོ་བས་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་མཛད་པ། །ཆད་པས་སྟོང་པ་བསྒྲུབ་བྱ་ཉིད་དུ་ གཞན་དག་རབ་ཏུ་སྨྲ།།རང་བདག་བདེ་བའི་ངོ་བོ་མངོན་བྱས་ནས། །བཏང་སྙོམས་ངོ་བོ་ཡེ་ཤེས་ཙམ་འབྲས་བུ། །འཁོར་བ་སྲིད་ཞུགས་སེམས་ཅན་དོན་མཛད་པ། །ཡིད་བཞིན་ནོར་གྲགས་གཅིག་ཏུ་ཞི་གྱུར་པའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་བདེ་གང་མངོན་སུམ་བྱས་ནས་ནི། །ཕྱིས་ནི་དེ་རང་འདོད་ པས་ངེས་ལྡོག་པ།།སེམས་ཅན་དོན་ཡང་ཡོད་དེ་འདིར་མེད་མིན། །གང་ཕྱིར་ངེས་པར་ལྡོག་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་། །དེ་རྣམས་ལས་འདོད་ངོ་བོ་གསལ་བྱས་ལ། །ཕྱིར་ནི་འགོག་པས་འབྲས་བུ་ཁ་ཅིག་སྨྲ། །གང་ཕྱིར་འགོག་པའི་ངོ་བོ་ཐ་དད་མིན། །དེ་ཕྱིར་ཐ་དད་ཕྱོགས་ཀྱིའམ་ཐ་དད་མེད། ། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཕྱིས་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས། །རོ་མྱང་དབང་བཞིར་འཆད་པ་དེ་མཆོག་མིན། །གང་ཕྱིར་བསྒོམ་སོགས་ཀུན་སྩོལ་དོན་མེད་པ། །ཐོབ་འགྱུར་དེ་འབྲས་རབ་ཏུ་མི་རུང་ཕྱིར། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཕྱིར་ནི་དགའ་བའི་རོ། །མྱོང་རྙེད་དབང་བསྐུར་བཞིར་སྨྲ་དེ་དམན་ཏེ། །གང་ཕྱིར བསྒོམ་སོགས་ཀུན་ལ་རབ་ཏུ་སྩོལ།།སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གསུངས་འབྲས་མེད་རབ་ཐལ་འགྱུར། །རྡོ་རྗེའི་ས་བོན་དྲི་མེད་དགའ་འབབ་པ། །དག་པའི་ཆུ་སྐྱེས་ཡང་དག་མྱུ་གུ་འབྱུང་རྒྱས་ཤིང་། །བཞི་པའི་འབྲུ་ནི་ཡོངས་གསལ་སྨིན་འགྱུར་བའི། །བཞི་པ་དག་ ནི་མཁས་པ་རྣམས་ལ་སྦས།།གསལ་བྱེད་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་ཐིག་ལེ་ཟླ་བ་དང་། །སྨིན་དབུས་ཐིག་ལེ་ལས་བྱུང་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། །རླུང་གི་རང་བཞིན་ལྕེའུ་ཆུང་སོགས་དེ་ཉིད། །ངོ་བོ་མིན་པ་བདག་ཉིད་ཀྱིས་རྟག་ཏུ། །རྨི་ལམ་མིག་འཕྲུལ་གཟུགས་བརྙན་སྒྱུ་མ་དང་། །སྨིག་རྒྱུ་དྲི་ཟའི་ གྲོང་ཁྱེར་ཆུ་ཟླ་དང་།།གཞན་གྱི་སྒྲ་ཡིས་མངོན་པར་བརྗོད་པ་ཡིས། །འདིར་བཤད་བསྒྲུབ་བྱ་གཞན་ལ་ཡོད་མ་ཡིན། །ཟབ་མོ་སྟོང་ཉིད་སོ་སོར་སྣང་བ་ཙམ། །ཞི་བ་ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བ་སྒྲས་བརྗོད་མིན། །གོས་མེད་དངོས་བྲལ་དྲི་མེད་ལ་སོགས་དང་། །གཞན་སྒྲུབ་ཡོད་པ་འཁྲུལ་པར་མི་ བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
由于无法现证清净，
因此修持本尊相。
身如虚空，肢体以相好庄严，
与无比大乐圆满相融合。
牟尼王放光利益众生，
他人宣说离断为所证。
显现自性大乐本质后，
以平等性智慧为果。
为利益轮回中的众生，
如意宝名归于一体寂静。
现证遍满大乐坛城后，
随后依自愿决定还灭。
利益众生亦有，此处非无，
因为从决定还灭中显现。
从彼等所欲本性明显后，
有人说灭尽为果。
因为灭尽本性无差别，
故此或异或同皆可。
智慧智后即菩提心，
说为四灌品尝非为最胜。
因为修持等一切努力无义，
所得彼果实不应理。
智慧智后即喜乐味，
说为四灌顶者为劣，
因为于一切修持等勤行，
佛所说无果过于显然。
金刚种子无垢喜降下，
清净莲花正确萌芽增长。
第四果实完全成熟，
第四于智者隐藏。
明显甘露五滴及明点月，
眉间明点所生坛城，
风之本性小舌等实相，
非为本性自性恒常。
如梦幻象影像幻术，
阳焰干闼婆城水月，
以他音声所宣说，
此处所说证境他处无。
甚深空性各别显现，
寂静极细非声所诠。
无衣离实无垢等，
勿错解为他证所有。

།རྣམ་པ་བདུན་པོ་བཀོད་པའི་ངོ་བོ་དག་ལས་ནམ་མཁའ་མ་ལུས་པའི། །སློབ་དབྱིངས་ཁྱབ་པར་བྱེད་པའི་བསོད་ནམས་གང་ཞིག་བདག་གིས་ཐོབ་གྱུར་པ། །དེས་ནི་འཇིག་རྟེན་འདི་དག་དཔེ་མེད་པ་ཡི་རིག་མས་འཁྱུད་པར་འགྱུར་བ་ཡི། །མཛེས་པའི་སྐུ་ལས་རྒྱལ་ ་བའི་སྤྲུལ་པ་དག་གིས་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་ཤོག་།

我来为您翻译这段藏文：
从七种安立的本性中遍及一切虚空，
我所获得的遍及法界的福德，
愿以此使这些世间被无比佛母所拥抱，
从庄严身中化现诸佛事业利益众生。


མཛེས་པའི་སྐུ་ལས་རྒྱལ་ ་བའི་སྤྲུལ་པ་དག་གིས་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་ཤོག་།

我来为您翻译这段藏文：
愿从庄严身中化现诸佛事业利益众生。

